at the thought of
美
英 
英汉解释
例句
Well. But I hope we won't get lost. It would be so awful! " and the girl shuddered at the thought of the dreadful possibilities. "
“行是行,不过但愿别再迷了路。真是要命!”小姑娘一想到前途未卜,不禁打了个寒颤。
I continued, as was my wont , to smile in his face, and he did not perceive that my to smile now was at the thought of his immolation.
还是照常对他笑脸相迎,可他没看出如今我是想到要送他命才笑呢。
People laughed at the thought of an army of sixty thousand men crossing the Alps when there was no road.
六万人的军队要在没路的情况下翻越阿尔卑斯山脉,人们嘲笑这一想法。
The verdict will by no means silence those who recoil instinctively at the thought of two men or two women marrying.
该判决绝不会让那些一想到两个男人或两个女人结婚就本能排斥的人就此沉默。
Western policymakers recoil at the thought of getting bogged down in another bloody counter-insurgency operation in Somalia.
西方政策制定者一想到会在索马里陷入另一场血腥的反叛乱行动,就会畏缩。
"Nothing you can do, " she said, trying not to chortle at the thought of my flying to Tehran to enforce my intellectual property rights.
“你什么都做不了,”她说道。对于我想飞到德黑兰强制对方保护我知识产权的想法,她强忍住没有笑出声来。
The girl shivered inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
一想到得向母亲解释为何这么晚才回家,女孩不由得打了个寒颤。
It was not all that long ago that fear would have taken over, and reluctance felt at the thought of the repercussions of stepping out.
就在不那么久之前,恐惧还会接管,而且一想起走出去的结果就感觉不情愿。
People laughed at the thought of an army of sixty thousand men crossing the Alps where there was no road.
人们觉得这种想法非常可笑。一支六万人的军队想翻越没有道路的阿尔卑斯山?
"There's nowhere for that fluid to go, " he said, grimacing at the thought of all the swelling.
“没有地方让液体流动”他说,美国人的思想关于所有的肿胀。
She was so much terrified at the thought of flying that she decided to go by train.
她一想到坐飞机就心里害怕,所以就决定坐火车去。
It was not all that long ago that fear would have taken over, and reluctance felt at the thought of the repercussions of stepping out.
就在不那么久之前,恐惧还会接管,而且一想起走出去的结果就感觉不情愿。
People laughed at the thought of an army of sixty thousand men crossing the Alps where there was no road.
人们觉得这种想法非常可笑。一支六万人的军队想翻越没有道路的阿尔卑斯山?
"There's nowhere for that fluid to go, " he said, grimacing at the thought of all the swelling.
“没有地方让液体流动”他说,美国人的思想关于所有的肿胀。
She felt gay at the thought of going out with him.
想到要和他出去约会她就感到很高兴。
Jacob must have shuddered at the thought of leaving the land of his father's sojourning, and dwelling among heathen strangers.
当雅各想到要离开他父亲之地,去居住在外邦陌生人当中时,他必是害怕颤栗。
Even though it doesn't mean anything on the outset, when you know how the image is generated you would marvel at the thought of it.
虽然咋一看它没有什么意思,但当你一知道图像的产生就会惊叹于它的想法。
"He snubbed me. " . Explained Miss DeVoe, smiling slightly at the thought of treating Peter with a dose of his own medicine.
“他冷落了我。”······德沃小姐解释说,并且决定让彼得自食其果,一想到此,不禁轻轻笑了起来。
At the thought of these, I messed up my tidy hair, and stuck my tongue at it.
我想到这些,立马把原本好好的头发搞得一团糟,又乱吐舌头。
Tarzan writhed at the thought of him.
泰山扭动在他的思想。
She blenched at the thought of picking up the dead animal.
她一想到捡起死兽就不寒而栗。
She cheered up at the thought of seeing her children again.
她一想到又要见到孩子们,心里就高兴起来。
She couldn't help shivering inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
想到自己不得不向母亲解释,为什么自己在外面滞留那样晚,她就禁不住内心微微发抖。
Keith DID not flinch at the thought of dying. But he hated the possibility of leaving me, and I dreaded it too.
基思并不因为快要死去而畏缩,只是为要离开我而不高兴。我也很害怕。
He shakes his head at the thought of this one thing, this single hideous bead on the necklace of his life.
他一边思索着这件事一边摇着他的头,他生活的项链上唯独可怕的一颗珠子。
Some city folk might cringe at the thought of this, but to me it's a part of my life and I wouldn't have it any other way!
想到这些事情,一些城市的人们或许畏缩不前,但对我来说它却是我生命的一部分,我会永远把它珍存心间。
He turned pale at the thought of the matter.
想到这件事情,他脸色变得苍白。
It would be hopeless to argue vegetarianism with someone who does not shudder at the thought of killing an innocent, sentient being.
面对滥杀无辜生灵的行为,如果他是不屑一顾的,那么跟他大谈素食主义就无异于对牛弹琴。
She blushes at the thought of him.
她一想到他就脸红。
It was almost a temptation one moment, and the succeeding moment it became a terror. He was in a panic at the thought of it.
这念头一时成了一个诱惑,可随之却使他恐怖了,慌乱了。
People laughed at the thought of an army of sixty thousand men crossing the Alps where was no road.
人们觉得这种想法非常可笑。一支六万人的军队想翻越没有道路的阿尔贝斯山?
Now, before you drop jaw in horror at the thought of such a huge age difference, keep in mind these two might just be friends.
现在,先别惊讶地感叹他们之间的巨大年龄差距哦,记住,这二位可能只是朋友。
Elizabeth felt so cheerful at the thought of dancing with Mr Wickham that she made an unusual effort to speak kindly to Mr Collins.
伊丽莎白一想到将要与韦翰先生跳舞了,感到异常兴奋,竟然作出了不同寻常的努力,和柯林斯先生好声好气地说起话来。
My heart might still leap at the thought of the trip as i had almost missed the chance. But, i had my luck these days.
这事现在想起来还心有余悸,差点就没去,不过好在我最近一直比较走运。
Human rights groups harbor apprehensions at the thought of a second life for Western military hardware in Uzbekistan.
想到西方军事装备将要在乌兹别克斯坦得到再利用,人权组织忧心忡忡。
Many on board, myself included, are genuinely really upset at the thought of this trip ending and of saying goodbye to our bus relatives.
包括我在内的许多乘客想到旅程就要结束,要和同伴们说再见都真正感到伤心。
The children were excited at the thought of the journey.
孩子们一想到去旅游就感到兴奋。
But I've never felt anything other than embarrassment at the thought of possessing such glaring advertisements of personal worthlessness.
但对于拥有一文不值的人生的如此大张旗鼓的宣传的想法,除了难堪,我从未有其他感受。
With the Spring Festival just round the corner , your mouth might already be watering at the thought of the coming banquet.
春节就要到了。节日里自然少不了聚餐。一想到宴会上的美食,你是不是就流口水了?。
She felt horror at the thought of what might have happened.
一想到之前可能会发生的事情她就感到害怕。
My stomach churned at the thought of what Heather would say or do if he were standing next to me.
当我想到假如希瑟站在我的身边会说些什么或者做些什么时,肚子里翻腾着。
His eyes soon became moist at the thought of the poor children.
翻译一想到他的可怜的孩子们他的眼睛就变得湿润了。